Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
5 septembre 2014 5 05 /09 /septembre /2014 23:45

Je partage cet instant de grâce avec vous car chaque fois que mon coeur entend cette chanson "Over The Rainbow", mes peines s' allègent et je pars dans un doux rêves l'espace d'un instant.

Paroles et traduction de «Over The Rainbow»

Over The Rainbow (Au-delà De L'arc-en-ciel)

Somewhere over the rainbow
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Way up high
Bien plus haut
And the dreams that you dreamed of
Et les rêves que tu as rêvé
Once in a lullaby ii ii iii
Une fois dans une berceuse
Somewhere over the rainbow
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Blue birds fly
Les oiseaux bleus volent
And the dreams that you dreamed of
Et les rêves que tu rêves
Dreams really do come true
Ces rêves se réaliseront
Someday I'll wish upon a star
Un jour je ferai un souhait en regardant une étoile
Wake up where the clouds are far behind me
Me réveillerai là où les nuages seront loin derrière moi
Where trouble melts like lemon drops
Où les ennuis fondront comme des gouttes de citron
High above the chimney tops that's where you'll find me oh
Haut au-dessus des cheminées, c'est là que tu me trouveras
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel les oiseaux bleus volent
And the dream that you dare to, why, oh why can't I ?
Et les rêves dont tu oses rêver, pourquoi, oh pourquoi ne pourrais-tu pas ?

Well I see trees of green and
Oui, je vois les arbres verts
Red roses too,
Et les roses rouge aussi
I'll watch them bloom for me and you
Je les vois pousser pour moi et toi
And I think to myself
Et je me dis en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux

Well I see skies of blue and I see clouds of white
Oui, je vois les cieux bleus et les nuages blancs
And the brightness of day
Et la lumière du jour
I like the dark and I think to myself
J'aime l'obscurité et je me dis en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux

The colours of the rainbow so pretty in the sky
Les couleurs de l'arc-en-ciel si jolies dans le ciel
Are also on the faces of people passing by
Sont alors sur les visages des passants
I see friends shaking hands
Je vois des amis qui se serrent la main
Saying, How do you do ?
Se disant « Comment ça va ? »
They're really saying, I... I love you
Ils se disent en réalité, « Je… Je t'aime »
I hear babies cry and I watch them grow,
J'entend les bébés pleurer et je les vois grandir
They'll learn much more
Ils en apprendront bien plus
Than we'll know
Que nous n'en sauront jamais
And I think to myself
Et je me dis en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux

Someday I'll wish upon a star,
Un jour je ferai un souhait en regardant une étoile
Wake up where the clouds are far behind me
Me réveillerai là où les nuages seront loin derrière moi
Where trouble melts like lemon drops
Où les ennuis fondront comme des gouttes de citron
High above the chimney top that's where you'll find me
Haut au-dessus des cheminées, c'est là que tu me trouveras
Oh, Somewhere over the rainbow
Oh, Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Way up high
Bien plus haut
And the dream that you dare to, why, oh why can't I ? I hiii ?

Et les rêves que tu oses rêver, pourquoi, oh pourquoi ne pourrais-tu pas ?Paroles et traduction de «Over The Rainbow»

Over The Rainbow (Au-delà De L'arc-en-ciel)

Somewhere over the rainbow
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Way up high
Bien plus haut
And the dreams that you dreamed of
Et les rêves que tu as rêvé
Once in a lullaby ii ii iii
Une fois dans une berceuse
Somewhere over the rainbow
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Blue birds fly
Les oiseaux bleus volent
And the dreams that you dreamed of
Et les rêves que tu rêves
Dreams really do come true
Ces rêves se réaliseront
Someday I'll wish upon a star
Un jour je ferai un souhait en regardant une étoile
Wake up where the clouds are far behind me
Me réveillerai là où les nuages seront loin derrière moi
Where trouble melts like lemon drops
Où les ennuis fondront comme des gouttes de citron
High above the chimney tops that's where you'll find me oh
Haut au-dessus des cheminées, c'est là que tu me trouveras
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel les oiseaux bleus volent
And the dream that you dare to, why, oh why can't I ?
Et les rêves dont tu oses rêver, pourquoi, oh pourquoi ne pourrais-tu pas ?

Well I see trees of green and
Oui, je vois les arbres verts
Red roses too,
Et les roses rouge aussi
I'll watch them bloom for me and you
Je les vois pousser pour moi et toi
And I think to myself
Et je me dis en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux

Well I see skies of blue and I see clouds of white
Oui, je vois les cieux bleus et les nuages blancs
And the brightness of day
Et la lumière du jour
I like the dark and I think to myself
J'aime l'obscurité et je me dis en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux

The colours of the rainbow so pretty in the sky
Les couleurs de l'arc-en-ciel si jolies dans le ciel
Are also on the faces of people passing by
Sont alors sur les visages des passants
I see friends shaking hands
Je vois des amis qui se serrent la main
Saying, How do you do ?
Se disant « Comment ça va ? »
They're really saying, I... I love you
Ils se disent en réalité, « Je… Je t'aime »
I hear babies cry and I watch them grow,
J'entend les bébés pleurer et je les vois grandir
They'll learn much more
Ils en apprendront bien plus
Than we'll know
Que nous n'en sauront jamais
And I think to myself
Et je me dis en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux

Someday I'll wish upon a star,
Un jour je ferai un souhait en regardant une étoile
Wake up where the clouds are far behind me
Me réveillerai là où les nuages seront loin derrière moi
Where trouble melts like lemon drops
Où les ennuis fondront comme des gouttes de citron
High above the chimney top that's where you'll find me
Haut au-dessus des cheminées, c'est là que tu me trouveras
Oh, Somewhere over the rainbow
Oh, Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Way up high
Bien plus haut
And the dream that you dare to, why, oh why can't I ? I hiii ?
Et les rêves que tu oses rêver, pourquoi, oh pourquoi ne pourrais-tu pas ?

Over The Rainbow (Au-delà De L'arc-en-ciel)

Somewhere over the rainbow
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Way up high
Bien plus haut
And the dreams that you dreamed of
Et les rêves que tu as rêvé
Once in a lullaby ii ii iii
Une fois dans une berceuse
Somewhere over the rainbow
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Blue birds fly
Les oiseaux bleus volent
And the dreams that you dreamed of
Et les rêves que tu rêves
Dreams really do come true
Ces rêves se réaliseront
Someday I'll wish upon a star
Un jour je ferai un souhait en regardant une étoile
Wake up where the clouds are far behind me
Me réveillerai là où les nuages seront loin derrière moi
Where trouble melts like lemon drops
Où les ennuis fondront comme des gouttes de citron
High above the chimney tops that's where you'll find me oh
Haut au-dessus des cheminées, c'est là que tu me trouveras
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel les oiseaux bleus volent
And the dream that you dare to, why, oh why can't I ?
Et les rêves dont tu oses rêver, pourquoi, oh pourquoi ne pourrais-tu pas ?

Well I see trees of green and
Oui, je vois les arbres verts
Red roses too,
Et les roses rouge aussi
I'll watch them bloom for me and you
Je les vois pousser pour moi et toi
And I think to myself
Et je me dis en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux

Well I see skies of blue and I see clouds of white
Oui, je vois les cieux bleus et les nuages blancs
And the brightness of day
Et la lumière du jour
I like the dark and I think to myself
J'aime l'obscurité et je me dis en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux

The colours of the rainbow so pretty in the sky
Les couleurs de l'arc-en-ciel si jolies dans le ciel
Are also on the faces of people passing by
Sont alors sur les visages des passants
I see friends shaking hands
Je vois des amis qui se serrent la main
Saying, How do you do ?
Se disant « Comment ça va ? »
They're really saying, I... I love you
Ils se disent en réalité, « Je… Je t'aime »
I hear babies cry and I watch them grow,
J'entend les bébés pleurer et je les vois grandir
They'll learn much more
Ils en apprendront bien plus
Than we'll know
Que nous n'en sauront jamais
And I think to myself
Et je me dis en moi-même
What a wonderful world
Quel monde merveilleux

Someday I'll wish upon a star,
Un jour je ferai un souhait en regardant une étoile
Wake up where the clouds are far behind me
Me réveillerai là où les nuages seront loin derrière moi
Where trouble melts like lemon drops
Où les ennuis fondront comme des gouttes de citron
High above the chimney top that's where you'll find me
Haut au-dessus des cheminées, c'est là que tu me trouveras
Oh, Somewhere over the rainbow
Oh, Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
Way up high
Bien plus haut
And the dream that you dare to, why, oh why can't I ? I hiii ?
Et les rêves que tu oses rêver, pourquoi, oh pourquoi ne pourrais-tu pas ?

Repost 0
6 janvier 2014 1 06 /01 /janvier /2014 13:49

Lorsque Caligero s'engage pour la protection des animaux cela donne ceci...

 

Repost 0
18 décembre 2013 3 18 /12 /décembre /2013 00:33

5 jolies chansons traditionnelles de Noël qui nous apportent un peu

de la magie des souvenirs d'antan.

chiens-noel.jpg

 

La plus Belle Nuit du Monde (par Chantal Pary ) 

Petit Papa Noël ( Tino Rossi).

Vive le vent
Noël des Enfants du Monde (Orchestration & Paroles)
Hallelujah (par Lisa)

 

Repost 0
18 décembre 2013 3 18 /12 /décembre /2013 00:14

Auteur et compositeur de la chanson

" Les enfants de la Terre" -  Children of the Earth 

sont Jean-françois Nicolaï et Jean-Philippe Prévitéra

 

Pour vous souhaiter mes amis(es) une très bonne nuit et

gardez dans votre coeur votre âme d' enfant

 

Repost 0
2 décembre 2013 1 02 /12 /décembre /2013 09:09

antartica11ng.jpgantartica-2

antartica64rz.jpg

Lady Galga voulait pour les fêtes de Noêl, repartager avec vous ce

  superbe film de Disney "Antartica" les prisonniers du froid, en VF

 

 

Tiré d'une histoire vraie qui s'est passée en février 1958 sur une base à Showa en Antarctique,

une équipe de scientiques Japonnaise sera obligée de partir et d'embarquer à bord d'un petit

avion à destination du brise glace le Soya qui est bloqué par les glaces.

Pensant qu'une seconde expédition prendra la relève,  ils laissent la, les 15 chiens,

bien attachés, avec assez de nourriture pour les attendre.

 

Mais les  conditions météo deviennent catastrophiques, ni le Soya , et personne ne pourra

retourner sur cette base.

 

Sur les 15 chiens 8 survivront ( RIKI , JACK , ANKO , SHIRO , DERI , KUMA , et les deux frères

TARO et JIRO ), 7 autres hélas n'auront pas réussis à se détacher.

 

1 an après en 1959, une 3éme équipe retournera sur cette base scientifique et à leur plus

grande stupeur RARO et JIRO les 2 frères les attendaient tels des fantômes de neiges

gardant didèlement la base.

 

Très émus les Japonnais érigèrent une statue à leur éfigie ayant comme symbole

" le courage, la persévérence , la vie et l'espoir" .

 

Le premier film Japonnais Antartica ( Nankyoku Monogatari)  duré 140mn mais aujourd'hui

il ne fait plus que 100mn

Quel dommage!

-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_


Disney en a fait un magnifique filme sur, l' amour d'un homme (Jerry Shepard)

et de ses chiens.( Un peu américanisé et édulcoré il n'en reste pas moins un joli film émouvant sur une superbe musique d

Jerry ce scientique est obligé d'abandonner sur la banquise ses 8 chiens

(Max, Maya, Old Jack, Shadow, Buck, Truman, Dewey et Shorty) et il n'aura

de cesse de tout mettre en oeuvre pour les retrouver se heurtant à des refus à

cause d'une météo déplorable qui rendrait impossible tout atterissage en Antartique.


 

On y retrouve hélas l'actualité en gros plan cette semaine avec le tragique

décès De Paul Walker qui s' est tué à 40ans, dimanche 1/12/2013

dans un accident de la route en Californie.

Fast and Furious et Antartica ou il joue le rôle principal de " Jerry".

Lady Galga


Repost 0
28 novembre 2013 4 28 /11 /novembre /2013 08:35

Pour continuer une petite parenthèse de vidéos d' humour sur les chiens,

je vous présente:

Une vidéo d' un sketch de Dany Boon " les chiens" ou le pitbull "

 

Repost 0
27 novembre 2013 3 27 /11 /novembre /2013 23:41

Irresistible  Raymond Devos dans son sketch "Mon chien c'est quelqu'un"

 

Repost 0
27 novembre 2013 3 27 /11 /novembre /2013 14:40

On se demande entre le maitre et le chien, qui s'amuse le plus?.

 

Il faut de la patience et avoir quelque part le même language pour se comprendre.

 

Ce chien remue sa queue, on est loin des chiens de cirques

 

Repost 0
19 novembre 2013 2 19 /11 /novembre /2013 10:33

 Dédicace à un ami Jacques Jack Pakschwer (Petit Mouton Noir) qui oeuvre

pour faire de cette planête un monde meilleur

 

et a mes 2 amours de filles Charlotte et Margot

qui s'investissent dans notre Association-sos-chiens-galgos

 

Ce monde que nous décrit John Lenonn dans  "imagine"

arrivera un jour, je veux y croire très fort.

 

 

                                    Imagine (Imaginez)

Imagine there's no heaven,
Imaginez qu'il n'y a aucun Paradis,
It's easy if you try,
C'est facile si vous essayez,
No hell below us,
Aucun enfer en dessous de nous,
Above us only sky,
Au dessus de nous seulement le ciel,
Imagine all the people,
Imaginez tous les gens,
Living for today...
Vivant pour aujourd'hui...

Imagine there's no countries,
Imaginez qu'il n'y a aucun pays,
It isn't hard to do,
Ce n'est pas dur à faire,
Nothing to kill or die for,
Aucune cause pour laquelle tuer ou mourir,
No religion too,
Aucune religion non plus,
Imagine all the people,
Imaginez tous les gens,
Living life in peace...
Vivant leurs vies dans la paix...

You may say I'm a dreamer,
Vous pouvez dire que je suis un rêveur,
But I'm not the only one,
Mais je ne suis pas le seul,
I hope some day you'll join us,
J'espère qu'un jour vous nous rejoindrez,
And the world will live as one.
Et que le monde vivra uni

Imagine no possessions,
Imaginez aucunes possessions,
I wonder if you can,
Je me demande si vous le pouvez,
No need for greed or hunger,
Aucun besoin d'avidité ou de faim,
A brotherhood of man,
Une fraternité humaine,
Imagine all the people,
Imaginez tous les gens,
Sharing all the world...
Partageant tout le monde...

You may say I'm a dreamer,
Vous pouvez dire que je suis un rêveur,
But I'm not the only one,
Mais je ne suis pas le seul,
I hope some day you'll join us,
J'espère qu'un jour vous nous rejoindrez,
And the world will live as one.

Et que le monde vivra uni

Repost 0
12 octobre 2013 6 12 /10 /octobre /2013 00:05

bellejpg.jpg

Pour ceux qui ont connu ces années .Souvenez vous c'était en 1965 ?...

Belle et Sébastien de Cécile Aubry avec Medhi dans le rôle de "Sebastien" .

Medhi El Glaoui est le fils de la réalisatrice Cécile Aubry.

Il faisait vibrer nos coeurs avec l' amour qu'il portait a sa  chienne "Belle"

magnifique Berger des Pyrénées


 

Belle, tu es si belle
Qu'en te voyant
Je t'ai aimée.
Belle que j'aime tant
Depuis longtemps
Je t'attendais.

 

Souviens-toi du temps où tu venais
Chaque soir pour me rencontrer,
Tu passais si belle que j'en rêvais,
Tu le sais, mon amie, je t'aimais.

 

Belle, oh ma si Belle
Tu t'en allais,
Sans m'écouter.
Belle, je t'attendrai
Pendant longtemps,
Tu es si belle.

Belle que j'aime tant
Je t'attendrai en te rêvant.

 

Puis un jour, un jour tu passeras
Près de moi, la Belle tu viendras.
Nous ferons alors si tu le veux,
Ce jour là, le beau voyage à deux.

 

Belle si tu le veux,
Nous serons deux,
Nous serons deux.

 

                 Belle et Sébastien parole et musique de la chanson

                                                     " L' oiseau"

 


 

Aujourd' hui 2013 nouvelle adaptation de Nicolas Vaniers, l' émotion est toujours là.

Félix Bossuet joue le rôle de Sébastien.

Medhi el Glaoui ayant grandit joue cette fois le rôle d' André le forestier

 

Sortie le 17/11/2013 au cinéma Gaumont Paris pour une noble cause celle des animaux.

Place a vendre uniquement sur le lien de la SPA au profit des animaux.

 

Lady Galga ( association sos chiens galgos )

 

belle4.jpg

 


Repost 0

Association Sos Chiens Galgos

  • : Association animale ma-vie-de-galgo
  •  Association animale ma-vie-de-galgo
  • : Blog de l'association :sos chiens galgos il est dedié à la protection et au sauvetage des lévriers galgos Espagnols et de tous les animaux qu'ils soient en France ou a l'étranger.. Découvrez aussi l' actualité des grandes causes animales et écologiques de la planète,
  • Contact

  • Lady Galga
  • Patricia pseudo (Lady Galga).
Présidente de l'association SOS CHIENS GALGOS situé en Normandie 
 SIRET  799 498 480 00018 .Nous avons pour objet, le sauvetage, le placement des animaux en danger,  plus particulièrement les lévriers d'Espagne...
  • Patricia pseudo (Lady Galga). Présidente de l'association SOS CHIENS GALGOS situé en Normandie SIRET 799 498 480 00018 .Nous avons pour objet, le sauvetage, le placement des animaux en danger, plus particulièrement les lévriers d'Espagne...

Don ou Règlement Paypal, CB


Recherche

Clic HelloAsso pour donner

Teaming pour aider

retrouvez nous sur Paperblog

Paperblog

Ma boutique d' accessoires /vêtements moto

logo6.jpg

Ma boutique Lingerie

petit-logo-sexyco.jpg

c'est ça l'espagne!